Ошибки в переводах истории Адама
М.-Н. О. Османов в переводе 37-го аята суры «Корова» пишет: «Адам покорился словам Господа своего». Как видно, глагол талакка здесь переведён как ‘покорился’, хотя он означает ‘принял’, ‘обучился’. Шейх ас-Са‘ди пишет: «Адам обучился этим словам, а Аллах внушил их ему» (Тафсир ас-Саади. С. 32).
По мнению Ибн Манзура, обсуждаемое нами откровение означает, что Адам получил слова от Аллаха. Согласно другому мнению, это означает, что он выучил их и обратился посредством их к Аллаху (Лисан ал-‘араб 12/319). Всё это свидетельствует о неточности перевода профессора М.-Н. О. Османова.
Ещё одна ошибка была допущена В. М. Пороховой в переводе 36-го аята суры «Корова». Она пишет: «Низвергнитесь и вы, и ваши (дети) и будьте во вражде друг к другу». Из такого перевода следует, что Аллах якобы предписал людям враждовать с детьми. Вне всякого сомнения, такое толкование противоречит Священному Корану, достоверным хадисам, здравому смыслу, подсознанию и действительности.
Что касается коранических откровений, то Всевышний сказал: «Твой Господь предписал вам не поклоняться никому, кроме Него, и делать добро родителям» (сура 17 «Ночной перенос», аят 23)
;
«Приукрашена для людей любовь к удовольствиям, доставляемым женщинами, сыновьями, накопленными кинтарами золота и серебра, прекрасными конями, скотиной и нивами» (сура 3 «Семейство ‘Имрана», аят 14)
.
Что касается достоверных хадисов, то Абу Бакра рассказывал, что посланник, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Не сообщить ли вам о величайших грехах?» Они сказали: «Сообщи, о посланник Аллаха!» Он сказал: «Приобщение равных к Аллаху, ослушание родителей». Он лежал облокотившись, а затем сел и сказал: «И лживое слово! И лживое свидетельство!» Он не прекращал повторять это, пока мы не сказали: «О, если бы он смолк» (ал-Бухари и Муслим).
Что касается здравого смысла, то любому благоразумному человеку ясно, что между родителями и детьми существуют самые теплые отношения. Даже между неверующими родителями и детьми существуют тесные связи, которые прервутся только в будущей жизни, и поэтому Всевышний сказал: «Когда же раздастся оглушительный глас, в тот день человек бросит своего брата, свою мать и своего отца, свою жену и своих сыновей. В тот день у каждого человека своих забот будет сполна» (сура 80 «Нахмурился», аяты 33-37)
.
Что касается подсознания, то человек независимо от себя испытывает любовь к своим родителям и детям. Подобных чувств не лишены даже животные.
Что же касается действительности, то можно наблюдать, что в подавляющем большинстве случаев дети и родители не враждуют друг с другом, а являются близкими людьми, которые искренне заботятся друг о друге и желают друг другу всего наилучшего.
Всё сказанное не противоречит словам Всевышнего: «О вы, которые уверовали! Воистину, среди ваших жён и ваших детей есть враги вам. Остерегайтесь их. Если же вы будете снисходительны, проявите великодушие и простите, то ведь Аллах — Прощающий, Милосердный» (сура 64 «Обделение», аят 14)
.
В толковании этого аята шейх ас-Са‘ди пишет: «Этими словами Аллах предостерег верующих от обольщения жёнами и детьми, потому что некоторые из них являются врагами им в том смысле, что всякий, кто желает человеку зла, является его врагом. Поэтому правоверные должны остерегаться тех, кто желает им зла, и помнить, что любовь к жёнам и детям заложена в природу человеческой души.
Всевышний разъяснил Своим рабам, что эта любовь порой заставляет человека потакать даже тем желаниям жён и детей, которые противоречат законам Аллаха. Поэтому Он приказал им исполнять только Его повеления и стремиться, прежде всего, к Его благосклонности и пообещал им за это великое вознаграждение, которое удовлетворит их самые заветные желания и претворит в жизнь их самые великие мечты. Так Аллах призвал верующих возлюбить будущую жизнь сильнее, чем они любят этот преходящий мир. А поскольку жёны и дети, которые подталкивают человека на ослушание Аллаха, заслуживают порицания и наказания, Господь приказал мужьям быть снисходительными к ним и прощать их» (Тафсир ас-Саади. С. 804).
Что же касается откровения, которое неточно перевела В. М. Порохова, то в нём ничего не говорится о вражде с детьми. Аллах велел человеку и Иблису покинуть рай и вечно пребывать во взаимной вражде: «Шайтан же побудил их споткнуться о него и вывел их оттуда, где они находились. И тогда Мы сказали: “Низвергнитесь и будьте врагами друг другу! Земля будет для вас обителью и предметом пользования до определённого срока”» (сура 2 «Корова», аят 36)
.
Шейх ас-Са‘ди пишет: «Адаму и его потомству было предписано враждовать с Иблисом и его потомством. Хорошо известно, что враги усердствуют для того, чтобы навредить один другому, и стремятся любым путём причинить друг другу вред или лишить друг друга добра. Всё это означает, что потомки Адама должны остерегаться шайтана» (Тафсир ас-Саади. С. 32).
Ошибки в переводах истории о самудянах
В переводах Корана можно встретить разное описание того, как Всевышний Аллах погубил самудян — народ пророка Салиха.
Г. С. Саблуков в переводе 5-го аята суры «Неминуемое» пишет: «И Семудяне уничтожены были громоносною молнией». И. Ю. Крачковский в переводе того же аята пишет: «И самудяне были погублены вышедшими за пределы». М.-Н. О. Османов пишет: «Самудиты были истреблены потоком, всё сметающим». В. М. Порохова пишет: «Погублены за это были самудиты страшным гулом, (что предвещал землетрясенье)».
Первые три перевода противоречат кораническому преданию о том, каким был конец самудян, и только перевод В. М. Пороховой можно назвать близким к правильному. Предложенный нами перевод: «Самудяне были истреблены неистовым воплем». Её упущением является лишь то, что между словами ‘вопль’ и ‘гул’ существует разница. В толковом словаре С. И. Ожегова сообщается, что вопль — это громкий и протяжный крик, а гул — это не вполне ясный, сливающийся шум.
Ошибки в переводах истории об Ибрахиме
Некоторые авторы неправильно переводят слова Всевышнего: «Вот Ибрахим и Исма‘ил подняли основание Дома (т. е. Каабы)» (сура 2 «Корова», аят 127)
.
Г. С. Саблуков пишет: «И вот Авраам вместе с Исмаилом положили основание этому дому». В. М. Порохова пишет: «И вспомните, как Ибрахим и Исмаил воздвигли Дому этому основу». М.-Н. О. Османов пишет: «[Вспомни,] как Ибрахим и Исмаил закладывали основы дома».
Из этих трёх переводов следует, что именно Ибрахим и Исма‘ил заложили фундамент Каабы, однако такое толкование противоречит смыслу обсуждаемого нами откровения. Всевышний сказал, что Ибрахим и Исма‘ил подняли основание Каабы, а не заложили его. Шейх ар-Рифа‘и в своем тафсире пишет: «Богословы и толкователи высказывали разные мнения относительно того, заложил ли Ибрахим основание Каабы, или же оно существовало ещё раньше, а ему было всего лишь приказано воздвигнуть на нём храм? Согласно наиболее предпочтительному мнению, фундамент Каабы был заложен до Ибрахима, а ему было указано на это место. А лучше всего об этом известно Аллаху. Всевышний сказал: «Вот Мы указали Ибрахиму на место Дома (т. е. Каабы)» (сура 22 «Паломничество», аят 26). Из этого следует, что Кааба существовала до этого, а Ибрахиму было указано на её место».
Ошибки в истории о Талуте
В. М. Порохова в переводе 247-го аята суры «Корова» пишет: «Как может он над нами править, когда достойнее мы сами этой власти, к тому ж не одарен он ни богатством, ни умом». В Коране ничего не говорится об уме Талута: «Их пророк сказал им: “Аллах назначил вам царём Талута”. Они сказали: “Как он может стать нашим царём, если мы более достойны править, чем он, и он лишён достатка в имуществе?”»
Иудеи не считали, что Талут был недостаточно умён. Они удивились решению Аллаха, потому что он был беден и не имел имущества, достаточного для правления целым народом. Почему же В. М. Порохова решила внести дополнение в свой перевод? И это дополнение не единственное в её работе. В переводе 137-го аята суры «Поэты» она пишет: «Все это — измышление людей (в небытие) ушедших». Как может мусульманин называть смерть небытием? И хотя внесённые ею дополнения часто бывают заключены в скобки, иногда они не выдерживают никакой критики. Мы считаем, что комментарии к аятам должны быть предельно ясны и достоверны. Они должны опираться на толкования, взятые из других коранических откровений, достоверных хадисов или высказываний ранних мусульманских комментаторов.
Ошибочное представление о пророке Давуде
В. М. Порохова в комментарии к 251-му аяту суры «Корова» пишет: «Пророк. В битве с Голиафом (Джалутом) был ещё молодым пастухом; впоследствии — полководец, царь, автор псалмов Давидовых (забур), музыкант. Высоко почитается мусульманами».
В этом коротком комментарии Порохова допустила сразу две ошибки.
Во-первых, она назвала пророка Давуда автором псалмов, тогда как Аллах сказал: «Давуду же Мы даровали Псалтирь» (сура 4 «Женщины», аят 163)
.
Пророк Давуд не был автором Псалтиря, и только невежественные и неверующие люди считают пророков Аллаха авторами небесных писаний.
Во-вторых, она назвала пророка Давуда музыкантом. Всевышний сказал: «Мы подчинили горы и птиц для того, чтобы они славили Нас вместе с Давудом. Мы это сделали» (сура 21 «Пророки», аят 79)
.
Шейх ас-Са‘ди пишет: «Давуд был одним из самых набожных рабов Аллаха и часто поминал, восхвалял и возвеличивал своего Господа. Аллах одарил его прекрасным и нежным голосом, которого не удостаивался ни один другой человек. И когда он восхвалял или возвеличивал Аллаха, даже горы, птицы и животные вторили ему. Воистину, это было проявлением Божьей милости по отношению к этому пророку» (Тафсир ас-Саади. С. 477).
Аллах действительно одарил пророка Давуда прекрасным голосом, однако это не означает, что он был музыкантом. Подобные комментарии противоречат толкованиям улемов, и их пагубность усугубляется тем, что мусульманский шариат запрещает музыку.
Всевышний сказал: «Среди людей есть такой, который покупает праздные речи (т. е. песни и музыку), чтобы сбивать других с пути Аллаха без всякого знания, и высмеивает [знамения Аллаха]. Таким уготованы унизительные мучения» (сура 31 «Лукман», аят 6)
.
Ибн Мас‘уд в толковании этого аята сказал: «Клянусь Аллахом, это — пение». Это мнение также разделяли Ибн ‘Аббас, Джабир, ‘Икрима, Са‘ид ибн Джубайр, Муджахид, Макхул, ‘Амр ибн Шу‘айб, ‘Али ибн Бузайма. Ал-Хасан ал-Басри сказал: «Это — пение и музыка». Катада сказал: «Клянусь Аллахом, человек может даже не расходовать на это деньги. Он покупает это, когда отдаёт этому предпочтение. Для того чтобы впасть в заблуждение, человеку достаточно предпочесть лживые речи правдивым беседам или предпочесть вредное полезному» (Ибн Касир 3/578).
Передают со слов Сахла ибн Са‘да, что посланник, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Перед наступлением конца света участятся провалы, падения и уродства». Его спросили: «О посланник Аллаха! Когда же всё это произойдет?» Он ответил: «Когда будет много музыкальных инструментов и певиц и когда люди сочтут дозволенным употребление вина» (ат-Табарани).
Передают со слов Абу Малика ал-Аш‘ари, что посланник, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «В моей общине появятся люди, которые будут считать дозволенным совершение прелюбодеяний, ношение шелка, употребление опьяняющих напитков и использование музыкальных инструментов. Будут люди, которые поселятся у подножия горы. У них будет большое стадо, и однажды к ним придёт обездоленный человек. Он попросит милостыню, а они ответят: “Приходи завтра”. Аллах покарает их ночью, водрузив на них гору, а оставшихся в живых превратит в обезьян и свиней. Они останутся обезображенными вплоть до наступления дня воскресения» (ал-Бухари).
Всё сказанное лишь подтверждает, насколько опасными могут быть неверные комментарии к кораническим откровениям. Допущенные в них ошибки способствуют возникновению ошибочных представлений об истинных мусульманских воззрениях и отрицательно влияют на формирование личности правоверных.
Ошибки в истории об отроках в пещере
В комментариях к истории о спящих отроках в пещере, В. М. Порохова пишет: «Здесь речь идёт о пещере “семи спящих отроков” Ефеса, которые спрятались в ней от гонений на первых христиан в царствие Деция и уснули на несколько столетий. Проснулись они уже в эпоху расцвета христианства, примерно 400 лет спустя отшествия Иисуса».
Ибн Касир поставил такое толкование под сомнение и сказал: «Говорят, что они исповедовали религию Мессии ‘Исы, сына Марйам, однако лучше всего об этом известно Аллаху. Из контекста откровений совершенно очевидно, что они жили до появления христианской общины. Если бы они исповедовали христианскую религию, то иудейские священники не заботились бы о сохранении их истории по причине существовавших между ними разногласий. Ранее мы уже сообщили, что Ибн ‘Аббас рассказывал, что курайшиты отправили гонца к иудеям в Медине и спросили у них, как удостовериться в правдивости посланника, мир ему и благословение Аллаха. Те велели им спросить его об этих отроках, Зу-л-Карнайне и душе. Это свидетельствует о том, что история о спящих отроках была сохранена в письменах людей писания и произошла до появления христианской общины. А лучше всего об этом известно Аллаху» (Ибн Касир 3/101).
Вот почему не следует категорично заявлять, что в этой истории описывается судьба юношей, живших во времена гонений на первых христиан.
Ошибочное представление о Пророке Мухаммаде
В комментарии к высказыванию Всевышнего «Не прогоняй тех, которые взывают к своему Господу утром и перед закатом, стремясь к Его лику» (сура 6 «Скот», аят 52)
В. М. Порохова пишет: «Мухаммед прежде всего хотел привлечь на свою сторону мекканскую знать, корейшитов, и был недостаточно внимателен к простому люду, за что получил Господнее порицание».
Пророк Мухаммад, мир ему и благословение Аллаха, отличался благородным нравом и никогда не отдавал преимущества богатым людям перед бедняками. Высказывания о том, что он недостаточно внимательно относился к простому люду, являются лживым обвинением в адрес пророка, мир ему и благословение Аллаха, и мусульмане не имеют права думать о нём подобным образом. Поэтому данный комментарий противоречит устоям мусульманской веры, одним из которых является почтительное отношение к посланнику, мир ему и благословение Аллаха. Наряду с этим он противоречит толкованиям улемов, разъяснивших причину ниспослания этого аята.
Имам Ахмад рассказывал со слов Ибн Мас‘уда, что однажды курайшитская знать прошла мимо посланника, мир ему и благословение Аллаха, когда возле него находились Хаббаб, Сухайб, Билал и ‘Аммар. Они сказали: «О Мухаммад! Неужели ты доволен этими?» И тогда были ниспосланы аяты: «Предостерегай [этим Кораном] тех, которые страшатся того, что будут собраны перед своим Господом и не будет у них, помимо Него, ни покровителя, ни заступника. Быть может, они устрашатся! Не прогоняй тех, которые взывают к своему Господу утром и перед закатом, стремясь к Его лику. Ты нисколько не в ответе за них, и они нисколько не в ответе за тебя. Если же ты прогонишь их, то станешь одним из несправедливых. Так Мы искушали одних из них другими, дабы они сказали: “Неужели среди нас Аллах оказал милость только этим?” Разве Аллах не лучше знает тех, кто благодарен?» (сура 6 «Скот», аяты 51-53)
.
Ибн Джарир передал со слов Ибн Мас‘уда, что однажды знатные курайшиты проходили мимо посланника, мир ему и благословение Аллаха, когда возле него находились Сухайб, Билал, ‘Аммар, Хаббаб и другие слабые мусульмане. Они сказали: «О Мухаммад! Неужели ты довольствовался этими людьми из твоего народа? Неужели среди всех нас Аллах оказал милость только этим? Неужели мы станем следовать путём этих? Прогони их! Может быть, если ты прогонишь их, мы последуем за тобой». И тогда были ниспосланы 52-53 аяты из суры «Скот». Об этом сообщил Ибн Касир (Ибн Касир 2/184).
Из этих хадисов следует, что даже курайшитская знать обращала внимание на то, как много внимания посланник, мир ему и благословение Аллаха, уделял слабым мусульманам. Они даже предложили ему прогнать слабых мусульман, однако Аллах предостерег его от подобного поступка. Что же касается комментария В. М. Пороховой, то он является недостоверным.