Арабское слово «исра» произошло от слова «сура», которое означает «путешествие на протяжении ночи или большей его части». Согласно другому мнению, оно означает «путешествие в течение всей ночи». Использование соответствующего глагола в арабском языке можно наблюдать на примере слов Хассана: «Ты был перенесен, а не путешествовал сам».

В шариате же под словом «исра» подразумевается ночной перенос посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, из мекканской Заповедной мечети в Священный храм в Иерусалиме и его возвращение той же ночью.

Ночной перенос — это великое чудо, которое Аллах даровал Пророку Мухаммаду, мир ему и благословение Аллаха, в подтверждение его правдивости. Это произошло до хиджры, когда посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, был перенесен в течение одной ночи из Заповедной мечети в Мекке в мечеть аль-Акса в Иерусалиме. Он отправился туда верхом на Бураке, в сопровождении ангела Джибрила. Добравшись до священной земли, он привязал Бурака к кольцу на двери Иерусалимской мечети, а затем вошел в нее и совершил там групповой намаз вместе с другими пророками, будучи их имамом. Затем Джибрил поднес к нему два сосуда с вином и молоком, и он выбрал молоко. Джибрил же сказал ему: «Тебя повели путем, соответствующим природе человека».

Ночной перенос подтверждается свидетельствами из Корана и Сунны. Всевышний сказал: «Пречист Тот, Кто перенес ночью Своего раба, чтобы показать ему некоторые из Наших знамений, из Заповедной мечети в мечеть аль-Акса, окрестностям которой Мы даровали благословение. Воистину, Он — Слышащий, Видящий» (сура 17 "Ночной перенос", аят 1).

Из Сунны же нам известен хадис Анаса ибн Малика, переданный Муслимом со слов Сабита аль-Банани. В нем сообщается, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Ко мне привели Бурака — длинное белое животное, ростом выше осла, но ниже мула. Он клал свои копыта настолько далеко, насколько хватало глаз. Я сел на него верхом и добрался до священной земли. Там я привязал его к кольцу, к которому привязывали и другие пророки. Затем я вошел в мечеть и совершил там намаз из двух ракатов. Когда же я вышел оттуда, ко мне подошел Джибрил. Он поднес ко мне два сосуда с вином и молоком, и я выбрал молоко. Тогда Джибрил сказал: «Ты выбрал то, что соответствует природе человека» (Муслим, 162). В продолжении этого хадиса говорится о восхождении Пророка, мир ему и благословение Аллаха, на небо.

Ночной перенос Посланника, мир ему и благословение Аллаха, подтверждается и другими хадисами, которые приводятся в «Сахихах» аль-Бухари и Муслима, в сборниках «Сунан» и других источниках. Со слов посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, об этом событии рассказывали около тридцати сподвижников, чьи повествования пересказывались бесчисленным множеством передатчиков хадисов и богословов.

Все ранние и поздние мусульманские богословы единодушны в том, что ночной перенос Посланника, мир ему и благословение Аллаха, имел место в действительности. Единое мнение богословов по этому вопросу упоминали кадий Ийад в книге «аш-Шифа», ас-Сафараяни в книге «Лавами аль-Анвар». Пророк, мир ему и благословение Аллаха, был перенесен в Иерусалим и душой, и телом, наяву, а не во сне. Это утверждение опирается на достоверные тексты, и его разделяли сподвижники, имамы приверженцев Сунны и «мухаккики», изучающие взгляды ранних ученых и приведенные ими доводы и доказательства.

Ибн Абу аль-Изз аль-Ханафи писал: «Из хадиса о ночном переносе видно, что он был перенесен и телом, и душой. Достоверно известно, что это произошло наяву, и он попал из Заповедной мечети в мечеть аль-Акса…». Кадий Ийад тоже подтвердил, что такие воззрения разделяло большинство сподвижников и богословов: «Большинство первых мусульман считало, что он был перенесен телом и наяву, и это действительно было так. Этого мнения придерживались Ибн Аббас, Джабир, Анас, Хузейфа, Умар, Абу Хурейра, Малик ибн Сааса, Абу Хабба аль-Бадри, Ибн Масуд, ад-Даххак, Саид ибн Джубейр, Катада, Ибн аль-Мусайаб, Ибн Шихаб, Ибн Зейд, аль-Хасан, Ибрахим, Масрук, Муджахид, Икрима, Ибн Джурейдж. Это же мнение разделяла Аиша. Его же придерживались ат-Табари, Ибн Ханбал и многие другие мусульмане. С ним согласилось и большинство поздних законоведов, хадисоведов, теологов-догматиков, комментаторов Корана».

Один из выдающихся исследователей, критикуя взгляды тех, кто считал, что ночной перенос имел место дважды, сказал: «Достоверное мнение, которое разделяют имамы-знатоки преданий, состоит в том, что ночной перенос имел место всего один раз. Это произошло в Мекке после начала пророчества. И удивительно, что некоторые люди говорят, что это происходило несколько раз. Как же они осмеливаются предположить, что каждый раз ему предписывалось совершать пятьдесят намазов, после чего он несколько раз возвращался к своему Господу от пророка Мусы, пока число обязательных намазов не доходило до пяти, и что каждый раз Аллах говорил: «Я сохранил Мое предписание и облегчил обязанности Моих рабов!», а на следующий раз снова отдавал приказ совершать пятьдесят намазов, чтобы уменьшать их по десять».