Единобожие в обладании божественными именами и качествами — это вера в те имена и качества, которыми Аллах охарактеризовал Себя и которыми Его охарактеризовал Его посланник, мир ему и благословение Аллаха, и отрицание всех имен и качеств, которые Аллах отверг от Себя и которые от Него отверг Его посланник, мир ему и благословение Аллаха, а также признание их истинного значения и смысла и выявление их следов и последствий среди творений.

Правильный подход к именам и качествам Аллаха строится на твердой вере и полной убежденности во всем, чем Аллах охарактеризовал Себя и чем Его охарактеризовал Его посланник, мир ему и благословение Аллаха, без искажения (тахриф) или отрицания (татил) этих имен и качеств, без их описания (такйиф) и без уподобления их качествам творений (тамсил).

Под искажением подразумевается изменение истинной сути имен и качеств Аллаха. Искажение бывает двух видов:

1. Искажение названия путем прибавления к слову лишних букв, или уменьшения этого слова на одну или несколько букв, или изменения в нем огласовок. Так поступили еретики со словом «истава» в высказывании Всевышнего: «Милостивый вознесся на Трон (или утвердился на Троне)» (сура 20 "Та ха", аят 5). Это слово означает «вознесся», «поднялся», «возвысился», «утвердился», однако еретики истолковали его как «иставла», что означает «овладел». В касыде «ан-Нунийя» говорится:

«Нун» иудеев и «лям» джахмитов —
Две лишние буквы в откровении Господа Трона.

Дело в том, что иудеям было велено попросить прощение у Господа, однако они решили поглумиться над велением Аллаха. Они добавили к откровению от Аллаха букву «нун» и заменили слово «хитта» словом «хинта», которое означает «пшеница». В Коране по этому поводу говорится: «Вот Мы сказали: «Войдите в этот город и ешьте вволю, где пожелаете. Войдите во врата, поклонившись, и скажите: “Прости!” Мы простим ваши прегрешения и приумножим [награду] творящим добро». Несправедливые заменили сказанное им слово другим, и Мы ниспослали на несправедливых наказание с неба за то, что они поступали нечестиво» (сура 2 "Корова", аяты 58-59).

2. Искажение значения путем толкования слова вопреки тому смыслу, который вложили в него Аллах и Его посланник. Примером этого является толкование слова «йад» в выражении «Рука Аллаха» как «мощь» или «милость». Такое толкование является неправильным и не подтверждается ни священными текстами, ни канонами арабского языка.

Под отрицанием подразумевается полное непризнание качеств Аллаха. Так поступают те, которые считают, что у Всевышнего Аллаха вообще нет качеств.

Разница между искажением и отрицанием заключается в том, что под искажением подразумевается отрицание истинного смысла имен и качеств Аллаха, подтверждаемого священными текстами, и замена его другим неверным смыслом. А под отрицанием подразумевается отрицание их истинного смысла без замены его другим смыслом.

Под описанием понимается описание характеристик или образа божественных качеств. Так поступают некоторые еретики, искажающие значения качеств Аллаха, которые придают им определенную форму и описывают, например, какой является Его Рука или каким образом Он вознесся на Трон. Такие описания являются лживыми, потому что об этом не известно никому, кроме Аллаха. Творения не ведают этого и не способны постичь это.

Под уподоблением подразумевается уподобление качеств Аллаха качествам творений. Такой человек, например, говорит: «Аллах обладает слухом, таким же, как наш слух» или «У Аллаха есть Лик, такой же, как наши лица». Аллах превыше всего этого!

Правильный подход к именам и качествам Аллаха строится на трех принципах, и всякий, кто усвоит их, никогда не впадет в заблуждение в этом вопросе. Вот эти принципы:

1. Ни одно из качеств Великого и Возвышенного Аллаха не похоже на качества Его творений.

2. Имена и качества, которыми Аллах нарек и охарактеризовал Себя и которыми Его охарактеризовал Его посланник, подобают Его величию.

3. Нельзя пытаться постичь сущность качеств Всевышнего Аллаха, потому что творения не способны на это.

Если человек придерживается этих трех принципов, то он уверовал в божественные имена и качества надлежащим образом, в соответствии с тем, чему учили мусульманские исследователи в этой области.